joi, 17 septembrie 2009

Septembrie...


Scurta vacanţă la mare petrecută în (de fapt, lîngă) orășelul Sveti Vlas din Bulgaria mi-a adus aminte de titlul acestui film de prin anii '80.

O vreme capricioasă, cu mare înspumată si înfuriată, cu o noapte furtunoasă (la propriu, nu de conu' Iancu!) m-au făcut să mă simt bine, în ciuda acestor mici neplăceri. Au fost totuși și vreo trei zile mai de Doamne-ajută, și în ciuda furtunii, marea încă era primitoare și caldă (parcă era mai cald în apă decît afara, uneori).







Am stat la "Marina & Freya Resort", o chestie mai altfel decat un simplu hotel: este un complex de blocuri cu 5-6 etaje, cu garsoniere și apartamente cu unul sau două dormitoare, parțial vîndute unor proprietari, dar și închiriate în regim hotelier. Complexul era împrejmuit, cu acces controlat, supravegheat video... Te simțeai chiar în siguranță. Unde mai pui ca mașinile erau toate parcate la margine, în interior circulîndu-se doar pe jos.
În incintă erau cam de toate: terenuri de sport, minigolf, restaurante, magazin, birou de turism, masaj, fitness, cabinet medical, închiriere auto-moto... și cine mai știe ce, ca n-am avut nevoie nici de astea, toate! Nici măcar de cele 8 sau 9 piscine cu apă de cristal (una chiar și cu valuri artificiale!) nu m-am apropiat. Limpede, limpede, dar era cu cel puțin 3-4 grade mai rece decît aia din mare! Aşadar, am folosit cu succes Marea! Accesul spre plajă se făcea pe niște trepte; plaja este privată, asigurată cu Salvamar. Şezlongurile şi umbrelele se pot închiria, dar e loc şi de saltele și prosopele, cu umbreluțe de acasă. E şi o epavă acolo, plină de peşti, alge, scoici, melci (din ăia mari!) şi creveți.

Ca sa mai omorîm puțin timpul nefavorabil, am făcut excursii la Nesebar și Burgas, iar în singura zi mai acceptabilă, am fost și la AquaPark-ul din Nesebar. Din pacate, majoritatea pozelor mai reusite facute la Nesebar s-au pierdut de pe cardul de memorie...
A fost o săptămînă de leneveală tocmai bună de reîncărcat bateriile pentru incă un an de muncă!

vineri, 7 august 2009

2 modalitati diferite de a reflecta un fenomen contemporan

 Am citit acum cateva zile, la indemnul cuiva (cunostinta), un articol de-a dreptul tembel despre prescurtarile din limbajul tinerilor, pe care acestia le folosesc atunci cand discuta prin intermediul internetului.
 Azi am "reactionat" la un link pe care YAHOO il promoveaza si l-am accesat, sa vad si care e perceptia lor asupra fenomenului. Incerc in cele ce urmeaza sa rezum textul:

Pe masura ce prescurtarile din mesajele SMS se raspandesc tot mai mult in mesajele de posta electronica, forumuri si "Tweet-uri", oamenii care dau peste ele se chinuie sa priceapa ce vor sa spuna. In multe locuri, o cunoastere a acestui tip de comunicare devine un lucru necesar. Iar acasa, multi parinti trebuie sa priceapa limbajul pentru a tine pasul cu (si uneori sa supravegheze) copiii. Pe de alta parte, adolescentii au dezvoltat
 acest mod de comunicare pentru a se ascunde de parinti. 
Evident, un parinte s-ar uita ca mata-n calendar la expresii de genul: 
GNOC (Get Naked On Cam), IWSN (I Want Sex Now), 
POS (Parent Over Shoulder), etc.

O explicatie pentru aparitia acestor abrevieri este boom-ul avut de saituri precum Tweeter.com dar si a SMS-urilor (deja) clasice, unde numarul de caractere care pot compune un mesaj este strict limitat.

Vrem, nu vrem, trebuie sa invatam sa intelegem aceste abrevieri. Altfel, putem sa deterioram chiar imaginea companiei pentru care lucram! Lumea va crede despre noi ca nu suntem la curent cu ultimele noutati tehnologice...

Saituri de traducere

Confuzia creata a dus la aparitia unor resurse ce ofera traducerea (in engleza!) pentru termeni cum ar fi WRUD sau TTYL. Sunt saituri independente (NetLingo.com, UrbanDictionary.com) si unele puse la 
dispozitie de catre mari corporatii (DTXTR.com al LG  Electronics, Textapedia).

 Consecintele interpretarii gresite a prescurtarilor poate fi chiar dezastruasa. O americanca i-a scris celei mai bune prietene cu ocazia decesului mamei acesteia:

"I’m so sorry to hear about your mother passing away. LOL. Let me know if there’s anything I can do.”

Si asta din simplul motiv ca ea crezuse ca LOL este prescurtarea de la “Lots of love.”


Iata si un scurt tabel de prescurtari mai des intalnite (in engleza!):

  • UG2BK . . . . . . . You got to be kidding
  • GBTW. . . . . . . . Get back to work
  • NMP . . . . . . . . . Not my problem
  • PIR . . . . . . . . . . Parent in room
  • GFTD. . . . . . . . . Gone for the day
  • FYEO. . . . . . . . . For your eyes only
  • BI5 . . . . . . . . . . Back in five minutes
  • DEGT . . . . . . . . Don’t even go there
  • BIL . . . . . Boss is listening
  • PAW. . . . Parents are watching
  • 99 . . . . . . Parents are no longer watching
  • PCM . . . . Please call me
  • IMS. . . . . I am sorry
  • TOY. . . . . Thinking of you
  • KUTGW. . Keep up the good work
  • CID . . . . . Consider it done
  • FWIW. . . For what it’s worth
  • HAND . . . Have a nice day
  • IAT . . . . . I am tired
  • NRN . . . . No response necessary
  • 4COL. . . . For crying out loud
  • WRUD. . . What are you doing
  • LMIRL. . . Let’s meet in real life
  • ^5 . . . . . . High five

joi, 23 iulie 2009

Citate care 'mi-au facut cu ochiul'

"Love never dies a natural death. It dies because we don't know how to replenish its source. It dies of blindness and errors and betrayals. It dies of illness and wounds; it dies of weariness, of withering, of tarnishing." Anaïs Nin

miercuri, 8 iulie 2009

Bun venit!

... si voua, dar si mie in spatiul blogosferic.

De mult mi-am propus sa imi fac un coltisor unde sa pun franturi de ganduri, idei, senzatii. Iata ca in sfarsit am 'comis-o'!

In curand voi incepe cu adevarat sa scriu. Chiar mi-e dor!

Va astept sa reveniti.